
Máma
S02E04 - Forged Resumes and the Recommended Dosage
Po tom, čo rodina utečie z nového domu, musia zase zostať u Marjorie. Christy ale donúti Bonnie, aby si našla prácu a pomohla im. Medzitým príde domov opitá Violet, celé dni je smutná a s nikým nechce hovoriť. Preto Christy dohodne stretnutie u adoptívnej rodiny Violetinej dcéry.(TV Markíza)
Vairāk informācijasEpizodes
Three Smiles and an Unpainted Ceiling
Bonnie se sbližuje s Alvinem a ten se nastěhuje do bytu přímo naproti ní. Při intimní chvilce však dostane další infarkt a zemře. Bonnie a Christy se chystají na pohřeb, ačkoli je tam Alvinova žena nechce. Při projevu se Bonnie nenechá nijak odstrčit a všem vysvětlí, koho vlastně Alvin miloval. Violet si vyčítá, že odmítla Alvinovo pozvání na večeři. Christy je zase nešťastná, že s otcem moc nepobyla.(TV Nova)
Kitty Litter and a Class A Felony
Bonnie se nemůže smířit s Alvinovou smrtí a vloupá se k Lorraine, kde ukradne jeho popel. Nasype ho do termosky, která ji pak doprovází na každém kroku. Christy chce její prohřešek napravit a vymění jí termosku za jinou, do které nasypala písek pro kočky. Alvinův popel vrátí jeho synům. Ti jí pak přinesou šek na částku, kterou jim chtěl Alvin původně odkázat.(TV Nova)
Cheeseburger Salad and Jazz
Bonnie se stále nemůže vyrovnat s Alvinovým odchodem a vidí ho pomalu v každém muži. Řidiče odtahovky Billa, který se mu podobá, přesvědčila, aby se česal i oblékal jako Alvin a nastěhoval se do jeho bytu. Christy se ji snaží zachránit a vezme ji k psychiatrovi, odkud ovšem jako blázen odchází ona. Bonnie časem pochopí, že Bill není Alvin, ale naštěstí potkává dalšího Alvinova "dvojníka".(TV Nova)
Benito Poppins and a Warm Pumpkin
Bonnie hrozí, že přijde o práci a tedy i o byt. Beverly zorganizuje petici za její propuštění. Bonnie ale na schůzi všechny přesvědčí, že není v jejich zájmu brojit proti ní, protože ona má klíč k jejich bytu a zná jejich tajemství. Christy je povýšena na provozní restaurace. Snaží se být na všechny milá, nikdo ji ale nerespektuje. Práce jí přerůstá přes hlavu, proto se rozhodne požádat o radu Gabriela, na jehož místo nastoupila.(TV Nova)
Turkey Meatballs and a Getaway Car
Christy uvažuje o tom, že chce od vztahu něco víc než jen sex. Snaží se o důvěrný vztah s Gabrielem. Claudia jí navrhne, aby si s ním někam vyšla, protože kdyby se znovu oženil, ona by mu nemusela platit alimenty. Bonnie se stává vedoucí skupiny a svou moc si náležitě užívá. Nepříjemným bzučákem ukončuje svěřování a zavádí řadu opatření ve svůj prospěch.(TV Nova)
Dirty Money and a Woman Named Mike
Christy, Bonnie a Marjory jedou navštívit do vězení Reginu. Christy se jim svěří, že peníze, které jí Regina svěřila, prohrála při sázení. Regina se na ni však nezlobí, naopak je šťastná, že jí Bůh pomohl se jich zbavit. Všem vysvětluje, jak jí Bůh pomohl prozřít, ale nikdo ji nebere vážně. Jenže všechno jí vychází a ona to vysvětluje právě pomocí shůry. Nakonec se nechá přesvědčit i Bonnie a jde do kostela. V noci ji navštíví Ježíš.(TV Nova)
A Commemorative Coin and a Misshapen Head
Violet randí so starším mužom. Počiatočné obavy Christy a Bonnie opadnú, keď sa s Gregorym zoznámia. Mamu aj babku začne skôr trápiť ľahkovážny prístup Violet. Očividne zamilovaná nie je, no páči sa jej komfort, ktorý život s Gregorym ponúka a dokonca súhlasí so žiadosťou o ruku.(TV Markíza)
Dropped Soap and a Big Guy on a Throne
Zdánlivě nevinná bolest zad zapříčiní, že se v domácnosti Bonnie a Christy objeví analgetika. Postižená Bonnie má brát léky pod dozorem dcery, která se sebezapřením pokušení odolává. Zatímco máma, která po dlouhé době a ne vlastní vinou analgetika znovu okusila, pokušení podléhá.(TV Nova)
Mashed Potatoes and a Little Nitrous
Bonnie si s léky na bolest připomněla účinky drog a začne v nich nanovo hledat útěchu. Rozjíždí se zdánlivě nevinný, místy i úsměvný kolotoč. Jako je krádež kočičích sedativ a rajského plynu. Ale ta cesta vede jen jedním směrem, zpátky k závislosti. Christy a jejich společné kamarádky správně vycítí, která bije, ale Bonnie se jejich pomoci vzepře. Christy nechce mámu v noci tahat z vězení a věc nechá na ráno.(TV Nova)
Sick Popes and a Red Ferrari
Bonnie znovu spadla do závislosti na lécích, odmítá uznat vlastní vinu a Christy své zklamání, strach i bezradnost zastírá zlobou. Obě naštěstí nacházejí oporu v kamarádkách z anonymních alkoholiků, které Bonnie pomůžou zvládnout detox. Christy se se situací vypořádá po svém, třeba i útěkem do herny, nakonec se ale s mámou smiřuje.(TV Nova)
Patient Zero and the Chocolate Fountain
Rozbroje mezi mámou a dcerou pokračují, zvlášť když Bonnie trvá na své alibistické pravdě, že do drog nanovo nespadla jen svojí vinou. Christy nedokáže svůj vztek na mámu krotit. Poté, co pokazí nejeden večer sobě i lidem, které mají rády, dojdou k sebereflexi i náznaku smíru. Zatím.(TV Nova)
Fun Girl Stuff and Eternal Salvation
Christy má důvod slavit, už dva roky se nedotkla alkoholu ani drogy. Pocit uspokojení si ale nevychutnává dlouho, protože se dozvídá, že Roscoe chce žít u táty. Zklamaná Christy vidí vinu hlavně u Bonnie a svou nespokojenost řeší stejnou vzpourou jako Roscoe. Brzy se ale ukáže, že odchod od mámy nebude tak snadný, a tak se Christy s Bonnie usnesou, že si dají ještě šanci.(TV Nova)
Similar shows
Par raidījumu
Christy chtěla být v mládí psycholožkou, jenže teď si jako matka samoživitelka vydělává na živobytí jako číšnice v restauraci. Především se ale potýká se závislostí na alkoholu. Sice už je pár měsíců střízlivá, ale podle jejích vlastních slov to byla nejhorší doba jejího života. Navíc není jedinou problémovou osobou ve své rodině...(TV Nova)